En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:
Ingrese cualquier texto. La traducción se realizará mediante tecnología de inteligencia artificial.
Ingrese un verbo en cualquier idioma. El sistema generará una tabla de conjugación del verbo en todos los tiempos posibles.
Ingrese cualquier pregunta de forma libre en cualquier idioma.
Puede introducir consultas detalladas que constan de varias frases. Por ejemplo:
"There ain't no such thing as a free lunch" (alternatively, "There is no such thing as a free lunch" or other variants) is a popular adage communicating the idea that it is impossible to get something for nothing. The acronyms TANSTAAFL, TINSTAAFL, and TNSTAAFL are also used. The phrase was in use by the 1930s, but its first appearance is unknown. The "free lunch" in the saying refers to the formerly common practice in American bars of offering a "free lunch" in order to entice drinking customers.
The phrase and the acronym are central to Robert A. Heinlein's 1966 science-fiction novel The Moon Is a Harsh Mistress, which helped popularize it. The free-market economist Milton Friedman also increased its exposure and use, by paraphrasing it as the title of a 1975 book, and it is used in economics literature to describe opportunity cost. Campbell McConnell writes that the idea is "at the core of economics".